Lützelflüh

Občini Lützelflüh in Velike Lašče sta  avgusta 2004 podpisali akt o pobratenju.

Opis občine Lützelflüh

Sodelovanje med našo občino in švicarsko občino Lützelflüh traja že od leta 1996.
Dosedanje vezi na področju kulture, šolstva in medsebojna prijateljstva, ki so se spletla v teh letih ter želje po nadaljnjem sodelovanju so  privedle do uradnega pobratenja obeh občin.
Ob obisku v Švici od 19. do 22. avgusta 2004 in  ki so se ga  udeležili predstavniki naše občine, Velikolaška vokalna skupina, predstavniki društev in družin, ki so gostile Švicarje pri nas,  sta akt o pobratenju 22. avgusta 2004 podpisala predsednica  občine Lützelflüh Beatrich Stettler in  velikolaški župan Anton Zakrajšek.

Sodelovanje med obema občinama se je začelo leta 1996, ko se je ob slovenskem kulturnem prazniku proslave na slovenskem lektoratu bernske univerze udeležila delegacija iz naše občine pod vodstvom tedanjega župana Milana Tekavca. Povod za obisk je bil prevod Martina Krpana v bernsko nemščino, ki ga je naredil protestantski pastor iz okolice Berna. Pobudniki sodelovanja med Laščami (Retje, rojstni kraj pisatelja Frana Levstika) in Bernom so bili gospod Ivan Martelanc iz Zunanjega ministrstva Republike Slovenije, gospa Ljudmila Schmid, lektorica slovenščine na bernski univerzi in gospod Milan Greiner, arhitekt, Slovenec, ki živi v Švici.
Junija 1997 so se proslave ob našem občinskem prazniku, ki je posvečen knjigi in kulturi (8. junij – rojstni dan našega rojaka Primoža Trubarja) udeležili gostje iz Švice. Skupno smo pod vodstvom švicarskega dramaturga Marcusa Michela in slovenskega režiserja Janeza Cimpermana pripravili odlomek iz igre Dekla Liza, avtorja Jeremiasa Gotthelfa.
Istega leta se je delegacija naše občine (med njimi so bili predstavniki s področja kulture, šole) na povabilo Švicarjev udeležila osrednje proslave ob 200-letnici rojstva njihovega pisatelja Jeremiasa Gotthelfa, ki je bila v Lützelflühu 30. in 31. avgusta.  Na srečanju smo predstavili naš kraj, šolo pisatelje, naše izdelke domače obrti, slovensko pesem in glasbo. Dogovorili smo se, da bomo v slovenščino prevedli in izdali deli Jeremiasa Gotthelfa Črni pajek in Dekla Liza. Ta dva prevoda sta pri založbi Karantanija istega leta tudi izšla, za kar gredo zasluge predvsem gospodu Janku Modru.
Naslednje leto, v aprilu 1999, so nam švicarski prijatelji obisk vrnili. Kar štirideset predstavnikov kulture (folklora, pevci) in politike je pri nas ostalo pet dni. Pokazali smo jim slovensko primorje, jih popeljali po občini, imeli smo tri kulturne prireditve, delovna srečanja med kulturniki, šolniki, gospodarstveniki, predstavniki lokalnih oblasti. Učitelji so se dogovorili za medsebojno izmenjavo izkušenj, literature, učil in so dogovorili za datume medsebojnih obiskov.
Predstavniki šole (16 učiteljev) so tako v avgustu 2000 odšli v Lützelflüh, si ogledali šolo, izmenjali izkušnje in prisostvovali pri pouku v vseh stopnjah vzgojno-izobraževalnega procesa.
Maja 2002 obiščejo naše kraje ravnatelj šole iz Lützelflüha gospod Gerhard Schütz, štirje učitelji in zadnji – 9. razred njihove šole, ki si je za zaključni izlet izbral Slovenijo.
Septembra 2002 so gostje pri nas pevci mešanega pevskega zbora Grünenmatt iz Švice in predstavniki lokalne oblasti, ki so skupaj z našimi gostitelji - Velikolaško vokalno skupino,  pripravili skupni koncert švicarskih in slovenskih ljudskih pesmi.

Tako se je postopoma gradil in utrjeval »Kulturni most« in Švicarji so z željo po nadaljnjem sodelovanju ustanovili tudi uradno društvo Verein Kulturbrücke Velike Lašče – Lützelflüh.
Leta 2004 pa je tako prišlo do uradnega pobratenja obeh občin.
Za majhno občino, kot je velikolaška, je to velik dogodek, na katerega smo ponosni, saj je po naših podatkih Občina Velike Lašče  prva  v Sloveniji, ki je z eno od švicarskih občin podpisala akt o pobratenju in se pridružila švicarskim partnerjem, ki jih imajo njihove občine po številnih državah.

Vezi, ki so, se v teh letih spletle med občinama, segajo na različna področja – šolstvo, podjetništvo, turizem, kultura, predvsem pa  je to prijateljski most me družinami, ki se utrjuje z vsakoletnimi medsebojnimi obiski obeh pobratenih občin.